“Xin chào! Tôi đây”, ông nói trong khi người nghe còn đang mơ màng, hoàn toàn không có ý niệm gì về thời gian.ông ấy và nhóm của mình đem tới một ý tưởng sáng chói, “Tư duy khác biệt.“Chúng tôi thích sở hữu những người đăng ký hơn, và chúng tôi được thúc đẩy bởi điều này”, Murdock kể lại.Mối quan hệ này đã trải qua sóng gió trong suốt năm năm.” Trong khi công ty Disney giới thiệu những đặc điểm chính của mình với Pixar, thì Katzenberg cũng chia sẻ vài điều với Jobs.Lần tiếp theo ông cho tôi xem thiết kế là một tháng sau đó, khi chúng tôi đang ở trong phòng hội nghị rộng lớn của Apple đối diện văn phòng của ông, ở đó một mô hình dự kiến của tòa nhà phủ kín chiếc bàn họp.Jobs nhượng bộ, nhưng chuyện này cũng khiến Hertzfeld có ít nhiều ác cảm.Câu chuyện của chúng tôi được kể dưới góc nhìn của một anh bạn đồ chơi, khi anh ta bị đánh mất và cố gắng tìm kiếm lại cảm giác quan trọng nhất với mình: được chơi đùa với lũ trẻ.Những người trong nhóm phát triển Macintosh thấy Gates là người khó lắng nghe.Nó luôn chạm tới và nắm lấy tôi.
